Magyar feliratokat helyeztek ki ismeretlenek a Babeș-Bolyai Tudományegyetemen Sepsiszentgyörgyön

Magyar nyelvű feliratokat helyeztek ki ismeretlenek a Babeș-Bolyai Tudományegyetem épületében Sepsiszentgyörgyön – mert az egyetem magyar vezetősége nem volt képes rá. A hatalmas, új épületben vannak ugyan kétnyelvű feliratok, de hiányos a magyar feliratozás, a hallgatók számára leginkább közérdekű információk nem olvashatóak magyar nyelven. Nincs órarend magyarul, a hallgatók a tantárgyak egy részének nem ismerik a magyar elnevezését emiatt. A Vállalatgazdaságtan kar titkárságának ajtaján szinte semmit nem ír magyarul – pedig ott tájékozódik leggyakrabban az ember. Az új, hatalmas épület egyik homlokzati táblája is csak román nyelvű. Az egyetem sepsiszentgyörgyi tagozatának honlapja is  kizárólag  román nyelvű – pedig az összes tanár és a vezetőség is magyar és az egyetem kolozsvári honlapjának is van magyar változata. Üdítő kivételt  csak a Közigazgatás szak kétnyelvű feliratai és háromnyelvű weboldala jelentenek.

A XXI. században, az Európai Unióban, a magát multikulturálisként meghatározó Babeș-Bolyai Tudományegyetem egyik székelyföldi tagozatán ez a diszkrimináció megengedhetetlen. Amennyiben a helyzet nem változik, hamarosan újabb figyelemfelkeltő akciók következnek.

2005 októberében a mai új épület helyén sepsiszentgyörgyiek százai tüntettek az önálló állami magyar Bolyai Egyetemért, a követelések között kiemelt helyen szerepelt, hogy új épületet kívánnak a szentgyörgyi egyetemnek. Senki nem gondolt arra, hogy felépül az új egyetemi épület és ebben magyar vezetők fogják cenzúrázni a magyar nyelvet. Szégyen, hogy az egyetem hallgatói és leendő diákjai kell erre felhívják a figyelmet és saját kezűleg kell kihelyezzék a magyar feliratokat, az erről szóló videófilm pedig az interneten kering. Felszólítjuk az egyetem vezetőségét és Fazakas József igazgatót, hogy maradéktalanul tegyen eleget a magyar közösség elvárásainak, mely a  magyar nyelvi környezetet és ügyfélszolgálatot is elvárja – ezek nélkül a magyar nyelvű oktatás mit sem ér, hiszen másodrangúvá süllyeszti az anyanyelvet.

Erdélyi Magyar Ifjak

Tüntetés a Bolyai Egyetemért – 2005

[nggallery id=16]

Tüntetés a Bolyai Egyetemért – 2006

[nggallery id=22]

Nyílt nap a Bolyai Egyetemért – 2006

[nggallery id=48]

Magyar nyelvű feliratokat helyeztek el az egyetemisták

Magyar nyelvű feliratokat helyeztek el a Babes-Bolyai Tudományegyetem sepsiszentgyörgyi tanszékén harmadéves egyetemisták. Az akcióról Nemes Előd tanár értesítette híradónkat, és beszámolt arról, hogy az egyetem sepsiszentgyörgyi épületében hiányos volt a magyar nyelvű feliratozás, annak ellenére, hogy az 1000 diák 80 százaléka magyar, illetve a tanárok javarésze is az.

Nemes Előd szerint az egyetemi titkárság hirdetőtábláján például román nyelven közölték az órarendet, a magyar tannyelvű osztályok diákjaival, emiatt sok fiatal nem is tudta, hogyan nevezik az adott tantárgyat anyanyelvén. Nemes Előd hozzátette: a Babes-Bolyai Tudományegyetemen három tanszék működik, a Fazakas József főigazgató által vezetett vállalatgazdaság tanszék honlapja is kizárólag román nyelvű, miközben a közigazgatási tanszék internetes oldala három nyelven olvasható.

A sepsiszentgyörgyi egyetemi tanár szerint a magát multikulturálisként meghatározó Babeş–Bolyai Tudományegyetem egyik székelyföldi tagozatán megengedhetetlen, hogy ne létezzen többnyelvűség. A sepsiszentgyörgyi egyetemisták ugyanakkor felszólítják az egyetem vezetőségét, hogy teremtse meg a magyar nyelvi környezetet és biztosítsa a magyar ügyfélszolgálatot is, mert enélkül mit sem ér a magyar nyelvű oktatás.

Kovács Zsolt
Marosvásárhelyi Rádió

Magyar feliratokat a sepsiszentgyörgyi egyetemre

Ismeretlen tettesek magyar nyelvű feliratokat helyeztek el a sepsiszentgyörgyi Babeş–Bolyai Tudományegyetem épületében, mert az egyetem magyar vezetősége nem volt képes rá – tájékoztatott az Erdélyi Magyar Ifjak (EMI) háromszéki szervezete.
A szervezet honlapján – www.emihirek.ro – egy videofelvétel is látható a sepsiszentgyörgyi egyetem épületében levő feliratokról, táblákról. Az új épületben vannak ugyan kétnyelvű feliratok, de a magyar feliratozás hiányos, a diákok számára közérdekű információk nem olvashatóak magyar nyelven. Nincs magyar órarend, a tantárgyak egy részének magyar megnevezését sem lehet tudni, a Vállalatgazdaság kar titkárságának ajtaján szinte semmit nem írnak magyarul. Az épület homlokzati táblája is csak román nyelvű, akárcsak az egyetem sepsiszentgyörgyi tagozatának honlapja, pedig a tanárok és a vezetőség is magyar, ráadásul a kolozsvári egyetemnek is van magyar weboldala. Kivételt csak a Közigazgatás kar kétnyelvű feliratai és háromnyelvű internetes oldala jelent – áll az EMI honlapján.
,,A XXI. században, az Európai Unióban, a magát multikulturálisként meghatározó Babeş–Bolyai Tudomány­egyetem egyik székelyföldi tagozatán ez a diszkrimináció megengedhetetlen. Amennyiben a helyzet nem változik, hamarosan újabb figyelemfelkeltő akciók következnek” – figyelmeztet az EMI. Emlékeztetnek: 2005 októberében a mai új épület helyén sepsiszentgyörgyiek százai tüntettek az önálló állami magyar Bolyai-egyetemért, és új ingatlant kértek a sepsiszentgyörgyi egyetemnek. Senki sem gondolt arra, hogy felhúzzák az új épületet, és ebben magyar vezetők fogják cenzúrázni a magyar nyelvet. Szégyen, hogy az egyetem hallgatóinak és leendő diákjainak kell felhívniuk erre a figyelmet. Felszólítják az egyetem vezetőségét és Fazakas József igazgatót, hogy maradéktalanul tegyen eleget a magyar közösség elvárásainak, mely a magyar nyelvi környezetet és ügyfélszolgálatot is elvárja.

Farcádi Botond, Háromszék – 2011. április 23., szombat

A hegy ment Mohamedhez – Magyar fordítások az egyetemen

Ismeretlenek magyar feliratokat helyeztek el a Babeş-Bolyai Tudományegyetem sepsiszentgyörgyi kihelyezett tagozatán, az intézményben ugyanis, bár található néhány magyar hirdetmény, komoly hiányosságok észlelhetők e téren.

Nemes Előd, az Erdélyi Magyar Ifjak (EMI) háromszéki vezetője, az egyetem egyik tanára lapunknak elmondta, a szervezet felvállalja az akciót, de a feliratokat kihelyező fiatalok kiléte titok, ugyanakkor más, az EMI-től független emberek is részt vettek ebben. Számos közérdekű információ nem olvasható el magyarul, a hallgatók a tantárgyak magyar megnevezésével sincsenek tisztában, tette hozzá. A tagozat honlapja is csak román nyelven olvasható, holott a tanárok, a vezetőség is magyar.

A fiatalok hamarosan kéréssel fordulnak az egyetem vezetőségéhez, hogy a hiányt pótolják, amennyiben erre nem kerül sor, újabb figyelemfelkeltő akciót szerveznek.

– Azt nem mondhatjuk, hogy nincsenek naprakészen, hiszen az akciót követő napon már több helyen is megjelentek magyar fordítások – fogalmazott Nemes –, inkább hanyagságról lehet szó.

Az egyetemi szünidő miatt lapunk Fazakas József igazgatóval nem tudott beszélgetni a téma kapcsán.