Népszerűek a kétnyelvű kaputáblák Sepsiszent­györgyön

Várakozáson felüli sikernek örvendenek a kétnyelvű kaputáblák Sepsiszent­györgyön: a harapós kutyára, illetve parkolási tilalomra magyar és román nyelven figyelmeztető műanyag lapokból már alig maradt, pedig ezerkétszázat nyomtattak. A kezdeményezők azt fontolgatják, hogy újabb tételt rendelnek, mert egyre többen kérnek belőlük, már faluról, sőt, Marosvásárhelyről és Szatmárról is érdeklődtek – mivel azonban ezeket Sepsi­szent­györgy városának költségvetéséből fizették (2000 lejbe került), máshova nem tudnak adni.
A hétköznapi érintkezésben elhanyagolt kétnyelvűséget ösztönző helyi mozgalom az Erdélyi Magyar Ifjaktól indult, a szervezet önkéntesei járták az utcákat, és kopogtak be a házakhoz. Néhol ugyan rájuk csukták az ajtót, de többnyire kedvezően fogadták a fiatalokat, akik a polgármesteri hivatal hozzájárulásával elkészült táblákat is kiosztották. Ingyen, mert nem a pénzbeli nyereséget tekintették – közölte az EMI elnöke, Nemes Előd, aki szerint bőven van még tennivaló az anyanyelvhasználatért. Igaz, hogy két nyelven tájékoztató feliratokat sehol sem lehet kapni, de sokan kényelemből, nemtörődömségből választják az egyszerűbb meg­oldást, vagy mert – legyünk jóindulatúak – nem tudják, hogy másképp is lehet. A világhálón már látni olyan háromszéki magyar diákokat, akik az iskolájuk nevét románul írják, megszokták, hogy ez a hivatalos változat. Ez a nemkívánatos jelenség pár év alatt uralkodóvá válhat, ezért kell tenni ellene.
Az EMI következő lépésben a közintézményeket, cégeket, üzleteket keresi fel, hiszen e térségben többnyire az alkalmazottak és az ügyfelek többsége is magyar – és aligha sérti a románokat, ha egy reklám vagy a Dohá­nyozni tilos magyarul is olvasható lesz. Többek között a fogyasztóvédelmi elérhetőség is csak románul jelenik meg – azokban az üzletekben, ahol négyből három vásárló magyar. És akkor csodálkoznak, hogy a panaszok 80 százaléka a lakosság 25 százalékát kitevő román ajkúaktól származik… Ha a hivatalok nem lépnek, a civil szférának kell nyomást gyakorolnia rájuk, és persze az embereknek is fel kell lépniük az anyanyelvükért. A nyelvijogok.ro honlapon legalább ötvenféle kétnyelvű táblát kínálnak a mindennapi helyzetekre, a nyitvatartási időtől kezdve a távozót köszöntő feliratokig: a példa adott, lehet követni, továbbvinni.

2011. október 25., kedd – Demeter J. Ildikó

Sikeresek a kétnyelvű kaputáblák Sepsiszent­györgyön

Sikeres a kétnyelvű kaputábla-program Sepsiszent­györgyön, ahol augusztus elején kezdték osztani a harapós kutyára, parkolási tilalomra magyar és román nyelven figyelmeztető műanyag táblákat.

A kezdeményezők azt fontolgatják, hogy újabb tételt rendelnek, mert egyre többen kérnek kétnyelvű táblát a székelyföldi városban. A környező településekről, sőt, Marosvásárhelyről és Szatmár megyéből is érdeklődtek, hogyan kaphatnának táblákat.

Mivel az összesen 2 ezer lejbe (134 ezer forint) kerülő, 1200 darab kétnyelvű táblát Sepsi­szent­györgy önkormányzata fizette ki a város költségvetéséből, más települések lakóinak nem tudnak adni belőle – írja a Háromszék című sepsiszentgyörgyi napilap internetes oldalán.

A hétköznapok kétnyelvűségét ösztönző helyi mozgalom augusztus elején indult. Az Erdélyi Magyar Ifjak önkéntesei járták az utcákat, és kopogtak be a házakhoz, ingyen osztva a táblákat.

Az EMI azt tervezi, hogy következő lépésként a közintézményeket, cégeket, üzleteket keresik fel a kétnyelvűség népszerűsítése érdekében. A „feliratminták” aloldalon többféle kétnyelvű táblát kínálnak a mindennapi helyzetekre, a nyitvatartási időtől kezdve a köszöntő feliratokig.

MTI

Többszáz kétnyelvű kaputáblát osztottak szét az elmúlt három hónapban Sepsiszentgyörgyön az EMI önkéntesei, a kampányt a megyeszékhely Polgármesteri Hivatala támogatta.

Az Erdélyi Magyar Ifjak háromszéki területi elnöke, Nemes Előd a Sepsi Rádiónak elmondta, hogy a város nyelvi tájképének egységesítése céljából 1.200 kétnyelvű kaputábla került kiosztásra a városban a magánházak lakói számára: magyar és román nyelvű. Az EMI önkéntesei tájékoztató levelet tettek a postaládákba, majd kérésre megajándékozták a lakókat a táblákkal. Az akció során 5oo „Parkolni tilos”, és 7oo „Harapós kutya” feliratú táblákat osztottak szét.

2011-10-26

Sikeresek a kétnyelvű táblák

Összesen 1200 Parkolni tilos! és Harapós kutya feliratú, kétnyelvű táblát osztott szét az elmúlt hónapokban az Erdélyi Magyar Ifjak háromszéki területi szervezete Sepsiszentgyörgyön. Nemes Előd, a civil szervezet megyei elnöke elmondta: a parkolós táblából 500-at, a másikból 700-at bocsátottak a lakosság rendelkezésére, és még legalább ennyire lenne szükség. Marosvásárhelyről és Szatmárnémetiből is érdeklődtek a kezdeményezés iránt.

2011.10.20